Оноэ Сайсю - Из японской поэзии Страница 3
Оноэ Сайсю - Из японской поэзии читать онлайн бесплатно
Поэты хайку первой половины XX века[10]
Одзаки Хосай
* * *Входил, выходил —а цветы вьюнка у калиткиуж стали плодами…
* * *На сосновую хвоюпрямо в солнечное пятноставлю бамбуковый короб…
* * *Слушаю, как таети трескается лед —болею дома…
* * *Сёдзи задвинул —и тем одиночества грустьусугубляю…
* * *Холод крепчает.У кромки воды намелоопавших листьев…
* * *Смастерил лачугу в горах —ращу при ней хризантемы…
* * *Этой дивной лунойв одиночку полюбовался —и засыпаю…
* * *Жив и сегодня —пронзительный стрекот сверчкау белой стенки склада…
* * *Взъерошил шерстьна загривке бродячей собакиосенний ветер…
* * *Порция на одного —промываю горсточку риса…
* * *Подставляю руки —Принять в подаянье плоды…
* * *Колесо водяноеприлепилось у самой кромкигорной дороги…
Накацука Иппэкиро
* * *Чайки кричат в ночи.Прохладная женская рука…
* * *В лунном сияньерыбачьих лодокогни там и сям мерцают…
* * *В дождливую ночьаромат хорошей сигары.Женщина прикрывает грудь…
* * *Весенней ночьюв комнате выпил воды,не пролив ни капли…
* * *Среди горсветлые воды струятся —вешняя река…
* * *На вишне зимойв прозрачном воздухе вижунабухшие бутоны…
* * *Меж деревьями в солнечном свете —цветок горечавки…
* * *С ложа болезнивижу там, вдали,синеву зимнего моря…
* * *Дом, где хочу умереть:во дворе чтоб росла хурмаи луг виднелся цветущий…
* * *Ветер весеннийналетает, как в первый деньмоей болезни…
* * *Стало ясно, когда умру —когда на кустиках чаяраспустятся цветы…
Хара Сэкитэй
* * *Высоко в горахклонятся цветы под ветром —особенно ромашки…
* * *Тени от цветов —наступил на их смешенье.Луна над обрывом…
* * *Осенний денек.По мосту через ущельепереходит кошка…
* * *Под сенью горыдаже птиц водяных не видно —темная глубь…
* * *На исходе весныдождливая ночь в ущельесменилась светом…
* * *К самой двери купальнииз лощины он накатил —туманный сумрак…
* * *И в такую высьвзлетела бабочка снизу!Глубина ущелья…
* * *Эти краски гор!В ведерке моем так и плещетпойманная форель…
* * *В осеннее небоупирается горный пик —будто совсем рядом!..
* * *Мать на ложе болезни — осенний засохший лугвиден сквозь сёдзи…
* * *Головы задрав,гуси из травы глядяттуда, на солнце…
Хино Содзё
* * *Сливы белый цветв лучах заходящего солнца —людей голоса…
* * *Весенняя ночь —непорочную девицув жены я беру…
* * *Вешний светильнику изголовья постелижена погасила…
* * *Аромат этих розв нашу первую ночь —понемногу светает…
* * *Весь долгий деньтак с тобой и проведем,рук не разнимая…
* * *Вышла из ванной —так мне мило ее естество.Весенний полдень…
* * *В аппетитноститостов, поданных на завтрак,некое бесстыдство…
Сугита Хисадзё
* * *Над цветами вьюнкалетучие муравьикружат в полумраке…
* * *Тень моего зонта —как на темном кругу белеютэти ромашки!
* * *Как хочет поетгорная кукушка,рассыпая эхо…
* * *Ставила в вазу пион —и вотс ужином припозднилась…
* * *Дождик полилна поля, где землютолько что вскопали…
* * *Дзамбоа[11] в цвету —это май принес собойсиянье солнца…
* * *Над вершинамиэхом прокатился звонкийжуравлиный клич…
* * *В колокол бью,озарена луною —гулкий отголосок…
Кавабата Бося
* * *В прозрачной росе —всего и конец, и начало —отблески зари…
* * *Радует глазхурма шарами на ветках —где красный, где желтый…
* * *Короткий день,озаренный долгим багрянцемзимнего солнца…
* * *Зимние дожди —к миске рисовой каши добавлюмаринованной сливы…[12]
* * *Зимние дожди —как свирель, в огне напеваютколенца бамбука…[13]
* * *Зимняя лунапроплывает в холодном небе —так одинока…
* * *Брезжит рассвет.На складской стене вся промерзластайка воробьев…
* * *Воз редьки тяжел!Морда лошади — лик бодхисатвы,слезы на глазах…
* * *Холод ранней весной —в глубине бамбуковой рощиводопад замерзший…
* * *Редька цветет.Утащив колокольчик,играет черная кошка…
* * *Над чащей леснойв синеве бескрайнего небабабочки вьются…
* * *Одна бабочка —ей достанется вся лазурьнад снежным пиком…
* * *Цветущий пион —два цветка склонились друг к другу,влекомы ветром…
* * *Под ветром осенниммои легкие —словно флажолет…
* * *Изголовье — что камень.Уж не цикада ли я?Все пою, заливаясь слезами…
Мацумото Такаси
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.