Библейская археология. Часть вторая - Рами Юдовин Страница 11

Тут можно читать бесплатно Библейская археология. Часть вторая - Рами Юдовин. Жанр: Проза / Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Библейская археология. Часть вторая - Рами Юдовин читать онлайн бесплатно

Библейская археология. Часть вторая - Рами Юдовин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рами Юдовин

изменения городского ландшафта во время правления Давида.

Еще одна странность: Шаараим окружен массивной стеной с эскарповой галереей длиной 700 м и толщиной 4 метра, состоящей из мегалитов весом 4–5 тонн каждый, а камни ворот — до 10 тонн. Только на постройку укреплений потребовалось около 200 000 тонн камня.

Очень необычен мегалитический каменный порог, ступенька которого служила для удержания и выравнивания городских ворот, которые запирались на внутренний засов (западные ворота Шаараима). Вес порога около 8 тонн. Слишком много усилий для такого маленького города как Шаараим.

Но даже если допустить, что городские казематные стены и ворота построены не иудеями, в любом случае в X в. до н. э. город контролировал царь Давид, что свидетельствует о значительных масштабах его царства.

Ишбааль бен Беда

Фотография Рами Юдовина: Надпись на кувшине с именем «כברה.אישבעל.בן.בדע» («Участок земли (вар. просеянная мука) Ишбааль бен Беда»), (Музей библейских стран. Иерусалим)

В 2012 году на участке С объекта Хирбет Кейафа (библейский Шаараим), студентка первого курса Еврейского Университета Алла Рабинович заметила глиняный черепок, на котором просматривалась буква «аин». Вскоре были найдены и другие обломки, соединив которые, ученые смогли прочитать ошеломляющую надпись. В верхней части кувшина времён царя Давида было выгравировано имя — «Ишбааль, сын Беды» (אישבעל בן בדע).

Радиометрическая датировка слоя, в котором была открыта надпись, указывает на время с 1020 по 980 годы до н. э.

Имя Ишбааль (Иевосфей) нам известно из Писания (2 Цар. 2–4), так звали сына царя Шауля (Саула). Но кувшин не принадлежал сыну первого израильского царя, так как Беда не Шауль.

Имя Ишбааль имеет теофорное окончание ханаанского божества Баала (Ваала), что вполне соответствует духу того времени. Спустя два-три столетия с ханаанскими атавизмами было почти покончено, и большинство иудейских имён включали буквы, которые составляли имя Бога Израиля YHWH.

Вероятней всего, один из фермеров долины Эла отправил кувшин с сельскохозяйственной продукцией (возможно, мукой высшего сорта) в Шаараим, военному коменданту города по имени Ишбааль бен Беда. Крестьянин позаботился, чтобы имя не было написано чернилами, которые могут исчезнуть, а было продавлено на мокрой глине перед обжигом, поэтому мы можем утверждать, что речь идёт о важном и известном человеке.

Однако, на первый взгляд, Писание не упоминает сановника с таким именем, но это не совсем так. С этого места начинается самое интересное и волнующее.

В августе 2016 года профессор Моше Гарсиэль изучил надпись и пришёл к сенсационному выводу — Ишбааль бен Беда был одним из ведущих воинов Давида, настоящим полевым командиром. Ишбааль служил под началом Давида и остался ему предан даже когда его господин был изгнан царём Шаулом.

Утверждение смелое. Попробуем разобраться.

В ранних книгах, описывающих подвиги великого царя, существует забавная вещь: противники Давида носят довольно постыдные имена, как будто их родители с самого рождения возненавидели своих детей.

Например, имя сына царя Шауля «Ишбааль, сын Шауля» превращается в «Ишбошет» (человек позора).

«Но Авнейр, сын Нейра, военачальник Шаула, взял Ишбошета, сына Шаула, и повёл его в Маханаим» (Шемуэль II 2:8; 2 Цар. 2:8 и другие места).

Внук Шаула, сын Ионатата, также назван постыдным именем «Мефибошет» (Шемуэль II 4:5).

Хронисты Давида действовали по принципу, который сами и засвидетельствовали: «Пусть господин мой не обращает внимания на этого негодного человека, на Навала, ибо каково имя его, таков и он: Навал (подлец) — имя его, и подлость свойственна ему (Шемуэль I 25:25; 1 Цар. 25:25).

Книга Хроник (Паралипоменон) уже без идеологических мотивов сообщает настоящее имя четвертого сына царя Шаула: «и Шаул родил Йеонатана, и Малки-Шуу, и Авинадава и Ишбаала» (Диврей айямим I 8:33; 1 Пар. 8:33).

Как видим, никакого «Человека Позора» среди сыновей Шаула нет.

Библейские имена могли не только изменяться, но и сокращаться. Пророк Шемуэль (Самуил) упрекает народ Израиля в измене принципам теократии:

«И послал Господь Йерубаала, и Бедана (בדן), и Ифтаха, и Шемуэля, и избавил вас от рук окружающих вас врагов» (Шемуэль I 12:11; 1 Цар. 12:11).

В параллельном месте синодального перевода вместо имени «Бедан» стоит имя «Варак». Переводчик не знал, кто такой Бедан, и поэтому решил, что речь идёт о библейском судье Бараке.

Скорее всего, Бедан — это Шимшон (Самсон), из колена Дана, которого называли «бе(н)Дан» (сын Дана).

Теперь вернёмся к остракону из Хирбет Кейафы с именем «Ишбааль бен Беда».

«Беда», по мнению профессора Гарсиэля, точно такое же сокращение.

В книге Хроник упоминается один из «героев Давида» по имени «Ишбаам, бен Хахмони» (ישבעם בן חכמוני).

«И вот перечень героев, которые были у Давида: Ишбаам, сын Хахмони, главный из трёх» (Диврей айямим I 11:11; 1 Пар. 11:11).

Так вот, настоящее, первоначальное имя храбреца Давида не Ишбаам, а Ишбаал. Авторы Хроник по идеологическим причинам поменяли последнюю букву «л» (ламед) на нейтральную «м» (мем) и отбросили первую букву «алеф», чтобы прославленный герой не носил теофорное имя ханаанского божества.

Теперь насчёт имени «бен Хахмони», означающем — «сын мудрости», что является синонимом «Беда» — «бен Йеда» (сын мудрости, знания).

Блестящую догадку Гарсиэля подтверждают древнейшие христианские рукописи греческой Библии, которые хранят в себе следы иудейского первоисточника.

Ватиканский кодекс (CodexVaticanus) и Синайский кодекс (CodexSinaiticus) в 1 пар. 11:11 зафиксировали сокращённое имя от «Ишбааль бен Беда» — «Ишбеда» ιεσεβαδα.

Практически можно с уверенностью утверждать, что остракон из города времён Давида запечатлел имя одного из героев Библии.

Ишбааль бен Беда был командиром элитного подразделения, состоящего из тридцати воинов царя Давида. Отряд был сформирован в Адулламских пещерах, в которых прятался Давид от гнева царя Шауля: «И собрались к нему все угнетённые, и все теснимые заимодавцем, и все недовольные, и стал он (Давид) их предводителем; и было с ним около четырехсот человек» (кн. Шемуэля I 22:2–3; 1 Цар. 22:2–3).

Ишбааль доказал свою храбрость, он был один из трёх героев, которые пробились через стан филистимлян и зачерпнули воды из вифлеемского колодца.

По указанию пророка Гада, Давид возвращается в Иудею и селится в районе, расположенном между Хевроном и долиной Эла. Писание утверждает, что Давид со товарищами грабил поселения в этой местности. Выбор неслучайно пал на одного из его «героев» Ишбааля бен Беда, отлично знавшего особенности местности. Он был отправлен командовать важным стратегическим пунктом на западной границе, крепостью Шаараим. В задачу опытного военачальника, не случайного прозванного «сыном мудрости», входила защита районов Хеврона и Иерусалима от набегов филистимлян.

Древнейший текст на иврите

Долина Эла, 30 километров к западу от Иерусалима.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.