Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио Страница 45
Тут можно читать бесплатно Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно
Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио - читать книгу онлайн бесплатно, автор де Вега Лопе Феликс Карпио
О небо! Не чудно ли? Едва сюда явился Муж женщины, которую люблю я Так сильно, и с лица сбежали краски, И весь я леденею и дрожу!
Лухан
Принять его ты, значит, не решишься?Командор
Вели ему войти… Тому, кто любит, Приятно видеть улицу, окошко, Решетку; он в лице служанок склонен Лицо увидеть госпожи своей. Так в муже я ее увижу здесь, конечно, Жестокую красу, причину мук сердечных.ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и Периваньес, в плаще.
Периваньес
Дозволь, сеньор, припасть к твоим стопам Великодушным.Командор
Что ты, Педро? Встань! Добро пожаловать тысячекратно И столько ж раз обнять тебя позволь! Раскрой свои объятья мне!Периваньес
Сеньор мой, Такая милость!.. Земледелец бедный Из самых малых я в твоей Оканье, И встречи я подобной недостоин… Крестьянину такой почет!Командор
О нет! Знай, Периваньес: ты моих объятий Вполне достоин. Доброго рожденья Ты человек и сверх того известен И разумом и нравом справедливым: Ты цвет вассалов на моей земле! Я должен быть признателен тебе — Ты жизнь мне спас. Уверен я, что если б Не ты тогда, наверно бы, я умер. Что привело тебя в мой дом?Периваньес
Сеньор мой! Ты знаешь, что недавно я женился, А люди доброй жизни — я считаю Себя таким — хоть и бедны, но служат Любимой женщине с неменьшим пылом, Чем во дворце галантные сеньоры. Жена моя недавно попросила, Чтоб съездил я с ней в августе на праздник В Толедо. Ты, конечно, знаешь сам: Святая церковь с пышностью особой Успеньев день справляет, и в Толедо Стекаются на праздник богомольцы Со всех концов далеких королевства. С моей женой двоюродные сестры Туда поедут… У меня, сеньор, Есть занавески грубые из саржи, Но нет ковров французских у меня Из золотой парчи, расшитой шелком, Ни праздничных попон с позолоченным Гербом на них, ни перьев, ни корон Над шлемом благородным… И пришел Я попросить у милости твоей: Не мог бы ты на время одолжить мне Ковер и с ним попону? Я б украсил Свою повозку ими… Но смиренно У твоего величья я прошу Простить мою мне грубость, благосклонно Склонясь к мольбе моей, поняв, что здесь — влюбленный.Командор
Ты счастлив, Периваньес?Периваньес
Так я счастлив, Что я не променяю свой наряд Из грубой шерсти на ценнейший орден Из тех, что грудь так пышно украшают У вашей светлости. Моя жена Добра, благочестива и собою Довольно хороша, скромна и любит Меня сильней, чем женщина другая Любить способна мужа своего, Хоть я ее люблю еще сильнее!Командор
Ты прав, мой Педро, полюбив так страстно Ту, что тебя всем сердцем любит. С божьим Законом то в согласье и с людским. К тому ж приятно нам любить свое. Эй, слуги! Дать ему ковер арабский И восемь дать ему попон с гербом, И раз мне выпал случай отплатить Ему сполна за тот прием радушный, Что встретил я в дому его, когда Обрел в нем жизнь, дарю ему двух мулов, Которых я на ярмарке купил Для выезда. Жене ж его снесите Вы серьги из подвесок золотых — Мой ювелир закончил, верно, их.Периваньес
О, если б я, сеньор, тысячекратно Поцеловал ту землю, где ты ходишь, Тебя назвав по имени, — и то Не оплатил бы я малейшей доли Из милостей, которыми взыскал ты Меня сейчас! Моя жена и я — Твои вассалы. Мы рабами станем Твоей семьи с сегодняшнего дня.Командор
Ступай с ним, Леонардо.Леонардо
Ну, идем!Леонардо и Периваньес уходят.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Командор, Лухан.
Командор
Лухан! Что скажешь?Лухан
Я скажу, сеньор мой: К тебе такое счастье привалило, Что я смущен.Командор
Послушай же! Теперь Ты рыжего коня мне оседлаешь. Закутан в плащ, я поскачу в Толедо — Крестьянка душу увезла мою.Лухан
За ней ты хочешь следовать?Командор
О да! И раз она преследует меня, Любовный жар, исполненный желанья, Я утолю хотя бы созерцаньем!У ГЛАВНОГО ПОРТАЛА ТОЛЕДСКОГО СОБОРА
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Король дон Энрике III, коннетабль, свита.
Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.