Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) Страница 39

Тут можно читать бесплатно Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный). Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) читать онлайн бесплатно

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанн Роулинг

— Что?! — вытаращился на Эрмиону Рон. — Но ведь Хогвартс безопасней всех домов на свете — как и положено! У нас тут и ауроры, и всякие супер-пупер защитные заклинания… У нас тут Дамблдор, наконец!

— Что-то его нечасто видно в последнее время, — очень тихо возразила Эрмиона, кинув поверх «Пророка» взгляд в сторону преподавательского стола. — Или ты не заметил, что его стул всю последнюю неделю пустует, как и место Хагрида?

Гарри с Роном воззрились на преподавательский стол. Действительно, стул директора был пуст. Только теперь Гарри осознал, что не видел Дамблдора со времени их последнего урока на прошлой неделе.

— Наверное, он отсутствует по делам Ордена, — не повышая голоса, предположила Эрмиона. — Похоже… дело серьёзно, не находите?

Ни Гарри, ни Рон не ответили, однако Гарри знал, что подумали они об одном и том же — как вчера Ханну Аббот вызвали прямо с урока Травоведения, чтобы сообщить ей о смерти матери. С тех самых пор Ханнуниктоне видел.

Пятью минутами позже друзья поднялись из-за гриффиндорского стола и направились на квиддитчное поле. По дороге им повстречались Лаванда Браун и Парвати Патил, которые о чём-то расстроенно перешёптывались. Припомнив, что Эрмиона говорила насчёт намерений родителей Патил забрать дочерей из школы, Гарри этому совсем не удивился. Удивило другое: едва Рон поравнялся с подружками, Парвати внезапно пихнула Лаванду в бок, и та, оглянувшись, одарила парня лучезарной улыбкой. Рон в ответ похлопал глазами, но потом, хоть и неуверенно, всё же улыбнулся. Его поступь разом обрела важность, и Гарри удержался от смешка только памятуя о том, что Рон не смеялся, когда Малфой расквасил Гарри нос. Эрмиона же разом замкнулась и холодно молчала всю дорогу. На стадионе она сразу ушла на трибуну, даже не пожелав Рону удачи.

Как Гарри и подозревал, отбор занял целое утро. Явилась чуть ли не половина Гриффиндора — от первоклашек, взволнованно сжимавших убийственно старые школьные мётлы, до семиклассников, возвышавшихся над прочими с надменно-угрожающим видом. Среди последних был рослый, с жёсткими, как проволока, волосами парень, с которым Гарри познакомился в Хогвартс-экспрессе.

— Мы с тобой виделись в поезде, в купе старины Хоря, — напомнил он, выступая из толпы и встряхивая руку Гарри. — КормакМак-Лаган, защитник.

— В прошлом году ты, кажется, не приходил на отбор? — судя по ширине его плеч, Мак-Лаган — Гарри не сомневался — смог бы защитить все три кольца, даже не двинувшись с места.

— Валялся в больничном крыле, — не без самодовольства поделился Мак-Лаган. — Съел на спор фунт яиц токси.

— Ясно… Ну, подожди пока там… — Гарри указал на кромку поля рядом с трибуной, где сидела Эрмиона.

По лицу Мак-Лагана скользнула тень досады — похоже, семикурсник ожидал персонального подхода, коль скоро они с капитаном факультетской команды оба ходили у «старины Хоря» в фаворитах.

Гарри начал с проверки основ, попросив претендентов разбиться на группы по десять человек и покружить над полем. Решение оказалось удачным: первая группа состояла сплошь из первоклассников, которые, как стало понятно с первого взгляда, едва ли летали раньше. Только одному удалось продержаться в воздухе больше пары секунд, чему сам он удивился настолько, что тут же врезался в один из голевых шестов.

Во вторую команду вошло десять самых пустоголовых девиц, которых Гарри когда-либо доводилось встречать, — по свистку они начали хихикать и цепляться друг за дружку. Среди них была Ромильда Вэйн. Когда Гарри велел им покинуть поле, хохотушки с радостью расселись на трибунах, чтобы перемывать косточки всем остальным.

Третья группа устроила кучу малу, не успев сделать и полкруга. Большинство из тех, кто попал в четвёртую, явились без мётел. Пятую составили хаффлпаффцы.

— Если есть кто-нибудь ещё не из Гриффиндора, — рявкнул, закипая, Гарри, — прошу уйти немедленно!

Повисла пауза — и пара младшеклассников из Рэйвенкло со смехом припустила прочь.

Понадобилось два часа ругани, истерик, крушение Кометы-260, после которого кто-то не досчитался зубов, чтобы команда Гриффиндора, наконец-то, обрела трёх нападающих:Кэти Белл после блестяще выполненного задания снова вернулась в строй в компании новичков: Демельзы Робинс, невероятно ловко уворачивающейся от бладжеров, и Джинни Висли, которая на голову превзошла всех остальных и сумела семнадцать раз поразить цель. Вдохновлённый сделанным выбором, Гарри укричался до хрипоты на жалобщиков, поскольку после первого тура с отвергнутыми нападающими его ждал второй с отбивающими.

— Решение окончательное, не дадите дорогу защитникам — прокляну! — наконец взревел он.

Никто из отбивающих и близко не мог сравниться с непревзойдёнными Фредом и Джорджем, и тем не менее, Гарри остался доволен: Джимми Пиксу — невысокому, но широкоплечему третьекурснику — яростным ударом по бладжеру удалось набить капитану на затылке шишку размером с яйцо; неплохую меткость продемонстрировал и Ричи Кути, даром что дохляк с виду. Теперь новоиспечённые отбивалы присоединились на трибунах к Кэти, Демельзе и Джинни, чтобы наблюдать за отбором последнего члена команды.

Гарри сознательно оставил защитников напоследок, надеясь, что к тому времени стадион опустеет и напряжение снизится, — увы, к забракованным игрокам присоединились засидевшиеся за завтраком зеваки, и народу стало ещё больше. Вслед взлетавшим к шестам претендентам неслось улюлюканье вперемешку с воплями одобрения. Гарри покосился на Рона, вечно страдающего из-за проблем с нервами, и надежда на то, что выигрыш финального матча исцелил его, рухнула: физиономия друга была нежнейшего зелёного оттенка.

Из первой пятёрки никому не удалось взять больше двух пенальти. К великому разочарованию Гарри, Кормак Мак-Лаган отбил мяч четырежды — на пятый он ринулся в совершенно противоположном направлении, после чего под всеобщие свист и хохот спустился на землю, скрежеща зубами.

Рон в полуобморочном состоянии оседлал свою Чистюлю-11.

— Удачи! — донеслось с трибуны. Приглядевшись, Гарри вопреки ожиданиям увидел вовсе не Эрмиону, а Лаванду Браун и в следующую секунду захотел последовать её примеру — уткнуться лицом в ладони. Однако он напомнил себе, что капитан должен быть стойким, и повернулся посмотреть, как будет проходить испытание друг.

Но волнение было напрасным: Рон отразил один, два, три, четыре — пять пенальти кряду. Гарри от восторга с трудом сдерживал желание присоединиться к приветственным воплям зрителей; когда же он развернулся сообщить, что Рон победил, то увидел раскрасневшуюся физиономию Мак-Лагана в каком-то дюйме от своей собственной, и тут же отпрянул.

— Сестрица и не старалась забить! — угрожающе заявил Мак-Лаган. Вена на его виске пульсировала так же, как у дяди Вернона. — Она ему подыграла!

— Ерунда, — холодно отрезал Гарри. — Именно её бросок он и взял с трудом.

Мак-Лаган приблизился ещё на шаг, но на этот раз Гарри не дрогнул.

— Разреши мне снова попробовать.

— Нет. У тебя был шанс — ты отбил четыре. Рон взял пять. Он победил честно, а потому станет защитником. Отойди с дороги.

На миг Гарри показалось, будто Мак-Лаган сейчас его ударит, однако тот решился лишь на мерзкую гримасу, после чего в гневе умчался прочь, рыча себе под нос какие-то угрозы.

Гарри оглянулся — команда лучезарно улыбалась своему капитану.

— Молодцы, — просипел он. — Отлично летали и…

— Рон, ты был просто великолепен!!!

Теперь это действительно была Эрмиона — она примчалась к ним с трибуны, а Лаванда раздражённо покидала поле рука об руку с Парвати. Рон с самодовольным видом ухмылялся и Эрмионе, и остальным членам команды, и даже словно ещё подрос прямо на глазах.

После того, как определились со временем первой полноценной тренировки (в ближайший четверг), Гарри, Рон и Эрмиона попрощались с игроками и направились к Хагриду. Блёклое солнышко пыталось пробиться сквозь облака. Наконец-то перестало моросить. Гарри жутко проголодался и надеялся заморить червячка у лесничего.

— Думал, четвёртый удар пропущу, — всё никак не мог уняться Рон. — Эта Демельза так хитро подкрутила…

— Да-да, ты был просто неподражаем, — похоже, Эрмиону откровенно забавляло подобное самодовольство.

— Я всяко лучше Мак-Лагана, — заливался соловьём Рон. — Видала, как на пятый бросок он ломанулся вообще не в ту сторону? Будто его Запутанами приложили…

К изумлению Гарри, Эрмиона чуть зарделась. Однако Рон ничего не заметил — он слишком увлёкся смакованием подробностей.

Громадный серый гиппогриф Конклюв пасся на привязи перед хижиной Хагрида. Заметив приближающихся гостей, он развернул в их сторону огромную голову, защёлкав острым, как бритва, клювом.

— Мамочки… — занервничала Эрмиона. — Какой же он всё-таки страшный, а?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.